21 Полезные заметки для путешествия по Румынии
1 €=4,17 RON
1. В румынских кафе и столовых (Autoservire), на мой взгляд, соки/воды стоят дороговато. Причем соков, как таковых там не предлагают. В основном сокосодержащие напитки. Хочется поделиться одним способом экономии. Кого этот пункт не интересует, может прочитать и улыбнуться :).
Взять с собой на курорт из дома пакетики с соками по 200 мл., штук 15-20. В кафе Румынии я не замечала объявлений по поводу невозможности распивать напитки, купленные не в их заведении. Замечание по этому поводу мне нигде не делали. На отдыхе с собой каждый день можно носить по пакетику с соком и выпивать во время обеда в кафе.
Взять с собой несколько поллитровых бутылок с минералкой. Тут дело не столько в содержимом бутылок, а в том, что их несколько и они поллитровые. По приезду в страну купить пятилитровую бутылку воды в гипермаркете и ежедневно наливать столько поллитровых бутылок водой, сколько надо каждому человеку на день. Преимущество нескольких поллитровых бутылок в том, что их можно разложить в две сумки или положить по двум сторонам одной сумки, что бы не было перекоса на одну сторону.
Наименование | Место покупки | Объем, л | Цена, RON |
Сокосодержащий напиток | кафе | 0,5 | 5 |
Сок | кафе | 0,2 | 5 |
Газированная минеральная вода | кафе | 0,5 | 5 |
Бутилированная негазированная вода | гипермаркет | 5 | 2,60 |
На румынском побережье постоянно ветренно и в связи с этим жара переноситься хорошо, потом никто не обливается. Поэтому на двоих на день может хватить пол литра воды + пара соков. При поездке за пределы курорта Mamaia, берется вода из расчета 1 литр воды на двоих.
Количество воды приведено по субъективной личной оценке и может быть индивидуальным для каждого человека.
2. Морское побережье Румынии представляет собой мелкий песок вперемешку с дробленым ракушечником, поэтому под подстилку, которую используют для лежания на пляже лучше что-нибудь подстилать. В этих целях можно использовать клеенку. Она легкая, песок с нее хорошо отряхивается, а к влажной подстилке не прилипают мелкие частички песка и ракушек.
3. Неплохо иметь при себе как румынский разговорник, так и румынско-русский, а лучше еще и русско-румынский словари. Преимущество разговорника в том, что все слова собраны по темам, что позволяет легко ориентироваться в продуктовом магазине или кафе. Так же разговорник поможет в получении информации о расписании движения поездов или о стоимости билетов, когда нужно все лишь переписать на лист бумаги интересующий вопрос из разговорника и показать кассиру, а он в ответ напишет стоимость и время. Однако в разговорниках указаны только наиболее употребительные слова и в некоторых ситуациях их может не хватить. Например, для перевода состава блюд в кафе (особенно актуально для вегетарианцев или тех, кто ест не все подряд), для перевода объявлений на вокзалах или в других местах (в случае, если путешествовать по стране самостоятельно). Вот в таких ситуациях придет на помощь словарь.
4. По прибытию в любой населенный пункт, перед тем, как идти осматривать достопримечательности необходимо найти расписание автобусов в сторону следующего планируемого для посещения населенного пункта (если оно есть на автобусной станции). Это рекомендуется сделать, даже если с собой есть распечатка расписания, поскольку расписание может измениться.
5. При поездке в другой город желательно иметь при себе расписание автобусов по маршруту планируемой поездки со всеми официальными остановками и временем прибытия/отправления на каждую.
6. Хостелы или отели для ночлега лучше искать, находясь еще дома и иметь при себе список с их адресами или же забронировать отель по Интернету, что бы не тратить драгоценное время на поиски жилья по прибытию.
7. При поездке в Трансильванию стоит учитывать, что ночью там очень холодно, температура опускается до +13 С. Поэтому наличие теплых вещей обязательно, особенно если планируется поездка на ночном автобусе, прибытие которого надо ждать на улице.
8. При поездке в Трансильванию стоит учитывать, что местность находится в горах и что темнеет там очень быстро.
9. Не все жители Румынии владеют английским, а тем более русским языками, однако очень многие идут на контакт и пытаются объясниться хотя бы жестами. Если у туриста есть карта и он знает, куда ему надо попасть, ему точно помогут и подскажут путь.
Представители молодого поколения владеют английским языком. Встречались и некоторые взрослые, даже в возрасте, румыны, которые изъяснялись на английском языке. Например в г. Constanta в городском автобусе мужчина лет 50-ти объяснил на английском, как добраться до ТЦ City Park. Причем вызвался помочь самостоятельно, услышав наш разговор по поводу направления движения автобуса. В Трансильвании, в г. Sovata водитель маршрутки (мужчина лет 35) то же на английском ответил, во сколько отправляется маршрутка до интересующего нас населенного пункта.
Прочитав перед поездкой массу отзывов о том, что английский язык понимают только на курортах, а в глубине страны вообще глухой лес, мы были крайне удивлены. Да, может большинство жителей не смогут вести высокоинтеллектуальную беседу на абстрактную тему на неродном языке, но многие в состоянии рассказать маршрут и сказать время отправления автобуса.
10. Цыган в Румынии не так уж и много. В районах вокзалов и на просторах Трансильвании их конечно больше чем в курортных городах, точнее на курортах их совсем нет. В процентном соотношении цыгане составляют примерно 1 % от общей численности населения страны. (сужу по их количеству, увиденному мною за 11 дней пребывания в Румынии)
Цыгане внешне очень отличаются от румын. Особенно женщины-цыганки с традиционным атрибутом одежды – длинной, цветастой, иногда в блестках юбке и с ребенком в руках, хорошо выделяются из толпы.
Нищих цыган я видела только в г. Constanta в районе старого города. В этом месте старинные здания не ремонтируются и не реставрируются, а стоят, зачастую в разоренном состоянии, доживая свой век. В одном из таких здании без окон и дверей сидела семья цыган, а по улице бегал их ребенок в одних трусах и приставал к прохожим.
11. На румынско-украинской границе со стороны Румынии, по словам нашего гида, в магазинах Duty free закрывают двери с внутренней стороны как только увидят приближающийся автобус, поэтому в него мы и не пытались попасть. Со стороны Украины в Duty free ассортимент представляет собой обычный для таких мест набор: спиртное, сигареты, шоколад/конфеты, кофе (3€ 500гр. Auslese), косметика, парфюмерия. Цены указаны в евро, однако на кассе могут сделать пересчет в доллары или гривны.
В заключении хочу отметить, что знакомый всем минчанам городской автобус «сотка», производства МАЗ ездит не только по улицам нашей столици, но и «рассекает» просторы г. Constanta.
Спасибо за внимание. Надеюсь, что информация окажется полезной для путешествий.
P. S. Хочу высказать благодарность гиду Сергею, который сопровождал автобус с туристами от турфирмы «БОН Вояж» из курорта Mamaia до г. Минска 10-11 августа 2011 г. за хорошую организацию поездки. Спасибо за интересные рассказы об украинских городах Черновцы и Ковель, через которые проходила дорога домой.